Il punteggio complessivo per uno spettacolo è la media di tutte le partite sulla carta - con il "main event" essere due volte più importante come tutti gli altri.
The overall score for a show is the average of all the matches on the card - with the "main event" being twice as significant as all the others.
L'investimento complessivo per il polo produttivo e per i nuovi laboratori di ricerca è di 20 milioni di euro.
The overall investment in the production hub and new research laboratories is 20 million Euro.
a) nel caso di appalti di durata determinata pari o inferiore a quarantotto mesi: il valore complessivo per l’intera loro durata;
in the case of fixed-term contracts, if that term is less than or equal to 48 months: the total value for their full term;
Quest'ultimo dovrebbe essere selezionato con diligenza speciale, in modo da non rovinare l'effetto complessivo, per non disturbare l'armonia della stanza.
The latter should be selected with special diligence, so as not to spoil the overall effect, not to disturb the harmony of the room.
Il tuo punteggio complessivo per questo ristorante
Your overall rating of this restaurant
Verranno così ridotti di un consistente 95% gli oneri amministrativi a carico delle imprese, con un risparmio complessivo per le imprese dell'UE di 2, 3 miliardi di euro e un aumento delle entrate IVA per gli Stati membri di 7 miliardi di euro.
Administrative burdens for companies will be reduced by a staggering 95%, giving an overall saving to EU business of €2.3 billion and increasing VAT revenues for Member States by €7 billion.
Velocità Uptime Abbiamo usato tutto quanto sopra e hanno fornito un punteggio complessivo per ogni host.
Speed Uptime We used all of the above and have came up with an overall score for each host.
il sostegno pubblico complessivo per l'operazione supera 500 000 EUR;
the total public support to the operation exceeds EUR 500 000;
è ritenuto il mezzo più economico per effettuare pagamenti al dettaglio di ammontare limitato: in media, il costo complessivo per operazione risulta, per i piccoli importi, inferiore rispetto agli strumenti di pagamento elettronici comparabili;
it is considered the cheapest instrument for small retail payments – the average overall cost per transaction for small payments is lower for cash than for comparable electronic payment instruments;
Tali trasferimenti non dovrebbero essere superiori al 3 % dello stanziamento complessivo per la categoria di regioni in questione.
Such transfers should involve no more than 3 % of the total appropriation for that category of region.
Che cosa è il tempo complessivo per la fabbricazione in serie?
What is the turnaround time for the mass production?
Se nella propria organizzazione tali prodotti o funzionalità non sono distribuiti, queste frasi possono essere ignorate senza conseguenze a livello complessivo per il documento e il flusso di lavoro.
If your organization doesn’t deploy these products or features, these sentences can be disregarded without impacting the overall document and work flow. In this article
Tuttavia il sostegno pubblico complessivo per l'assicurazione del raccolto non può superare: a)
However, total public support for harvest insurance shall not exceed: (a)
L’investimento complessivo per Manergy è di 1 167 525 EUR, di cui 930 709 EUR sono contributi del Fondo europeo di sviluppo regionale tramite il Programma operativo «Europa centrale per il periodo di programmazione 2007-2013.
Total investment for Manergy is EUR 1 167 525, of which the EU’s European Regional Development Fund contributed EUR 930 709 from the Operational Programme “Central Europe” for the 2007 to 2013 programming period. Draft date
I nostri esperti mettono insieme il quadro complessivo per creare un modello di leadership semplice, chiaro e allineato alla strategia, che descriva cosa dobbiate aspettarvi dai vostri leader per il futuro.
So now our experts bring the picture together to make a simple, clear and strategically aligned leadership model that describes what you expect from your leaders.
Ad esempio, se dopo 2 giorni il 60% dei lavori è stato completato, ci si aspetterebbe che i costi abbiano raggiunto il 60% del preventivo complessivo per l'attività, ovvero €60.
For example, if after 2 days 60% percent of the work on a task has been completed, you might expect to have spent 60 percent of the total task budget, or $60.
Il bilancio complessivo per la ricerca dell'UE comprende finanziamenti che non sono inclusi negli inviti banditi oggi.
The EU's total research budget includes funds that are not included in the calls announced today.
Ti verrà chiesto di specificare la percentuale dei tuoi fondi da assegnare per la copia (fino al 40% del tuo capitale complessivo per ogni trader copiato).
You will be asked to specify the percentage of your funds you want to allocate for copying.
5)Per un piano di lavori pubblici complessivo: per un programma intensivo per la costruzione di case a prezzi popolari, scuole, ospedali e strade per dare lavoro a chi è disoccupato.
For a wide-ranging programme of public works: for a crash building programme of affordable social housing, schools, hospitals and roads to give employment to the jobless.
Ci sono alcuni segreti grazie ai quali avremo l'opportunità di energia salutare, che è responsabile della prosperità, del piano finanziario e del successo complessivo, per venire da noi.
There are some secrets thanks to which we will have the opportunity for salutary energy, which is responsible for prosperity, financial plane and overall success, to come to us.
Nessuna necessità di stampare anche presenta il risparmio complessivo per il loro uso.
No need to print also presents the total saving for their use.
Il costo complessivo per l'UE è di circa 55 miliardi di euro all'anno, ovvero circa 110 euro per cittadino all'anno, 2, 20 euro alla settimana o 30 centesimi al giorno, pari al costo di una sigaretta.
The overall cost for the EU is around € 55 billion per year, so it costs per citizen about €110 a year, €2, 20 a week, or 30 cents a day - the price of an apple.
Lo stanziamento complessivo per l'Ungheria rappresenta l'8, 18% del bilancio ISPA complessivo per il 2001.
The allocation for Hungary represented 8.52% of the total ISPA budget for the year.
Nel 2015 lo stanziamento annuale complessivo per il Fondo di solidarietà ammonta a 541, 2 milioni di euro.
The total annual allocation available for the Solidarity Fund in 2015 is €541.2 million.
al costo stimato complessivo per i dodici mesi successivi alla prima prestazione del servizio o per tutta la durata dell'appalto quando questa sia superiore ai dodici mesi.
or the estimated aggregate cost during the twelve months following the first service performed or during the term of the contract, where this is greater than 12 months.
Hairvity Men è un prodotto complessivo per gli uomini, la sua ricetta è volta a sostenere l'aspetto sano dei capelli e del cuoio capelluto.
Hairvity Men is a complex product, whose recipe is aimed at improvement in looks of hair and skin.
Ma il movimento non aveva un programma complessivo per cambiare la società.
But the movement lacked a coherent programme to change society.
Il costo complessivo per l’industria sarebbe stato superiore se l’impresa B fosse stata costretta a ridurre le emissioni dei propri impianti ad un costo superiore.
The overall cost to industry would have been higher if Company B had been forced to reduce emissions at its own plant at a higher cost.
Il contributo URBAN complessivo per l'Italia ammonta a 114, 8 milioni di €.
The total URBAN allocation for Germany amounts to € 145.7 million.
Il costo complessivo per gli assistenti locali e i tirocinanti non può superare il 75% della dotazione destinata all'assistenza parlamentare.
Total expenditure on local assistants and trainees may not exceed 75% of the parliamentary assistance allowance.
Il tuo punteggio complessivo per questa attrazione
Your overall rating of this attraction
Serie statistiche e record complessivo - per quelli ossessionati con numeri
Series Stats and Overall Records - for the ones obsessed with numbers
Non c'è un tergicristallo disossato, e il tergicristallo disossato si basa principalmente sul suo peso complessivo per dare la pressione del vetro.
There is no boneless wiper, and the boneless wiper relies mainly on its overall weight to give the glass pressure.
Lo stanziamento complessivo per la Polonia rappresenta il 36, 65% del bilancio totale ISPA per il 2001.
The overall allocation for Poland consisted of 33.5% of the total ISPA budget for the year.
Restituisce il totale complessivo per il mese di marzo: € 30.337.
Returns the grand total for March, $30, 337.
Il tuo punteggio complessivo per questa compagnia aerea
Your overall rating of this airline
Q: Che cosa è il costo complessivo per i campioni?
Q: What's the total cost for samples?
L’EIT riceverà uno stanziamento di 2, 7 miliardi di euro per il periodo 2014-20202, pari al 3, 5% del bilancio complessivo per la ricerca e l’innovazione nell’UE.
The EIT will receive €2.7 billion for 2014-20202, 3.5% of the overall EU research and innovation budget.
Un vantaggio di una spedizione più grande è che maggiore è il volume complessivo per la spedizione, minore è il tasso per piede cubico, e viceversa versa.
One benefit of a larger shipment is that the greater the overall volume for shipment, the lower the rate per cubic foot, and vice versa.
Tuttavia, si deve ancora attendere il risultato complessivo per poter fare una dichiarazione chiara.
Nevertheless, one must still wait for the overall result in order to be able to make a clear statement.
Lo stanziamento complessivo per la Lettonia rappresenta il 4, 33% del bilancio totale ISPA per il 2001.
The overall allocation for Latvia consisted of 4.76% of the total ISPA budget for the year.
A titolo di esempio, nei settori della sanità, della bioeconomia basata sulla conoscenza, dell'ambiente e delle nanotecnologie la partecipazione delle PMI dovrà rappresentare il 35% dello stanziamento complessivo per un determinato numero di ambiti.
For example, in health, knowledge-based bio-economy, environment and nanotechnologies SME participation must reach 35 % of the total budget for a number of topics.
Un avatar in share è utile in quanto ogni giocatore può bilanciare i punti di forza e di debolezza dell'altro, che porta ad un beneficio complessivo per l'intero avatar.
A dual avatar is useful as each player can balance the strengths and weaknesses of one another, leading to an overall benefit for the whole avatar.
Il costo complessivo per impostare l'intero sistema è di circa cento miliardi d'euro, che saranno coperti da quanti hanno interesse al suo funzionamento.
The total cost in order to set up the entire system is of approximately one hundred billions of euro and will be covered from how many have interest in its operation.
La Commissione ha precisato che la capacità disponibile per le società di primo livello rappresentava già il 90 % del consumo mondiale complessivo per il 2015 (stimato a 50, 6 GW).
The Commission pointed out that already the capacity available at Tier 1 companies constituted 90 % of the total world consumption for 2015 (estimated at 50, 6 GW).
Questo aiuta a fornire il migliore equilibrio complessivo per il sistema.
This helps provide better overall balance for your system.
Nel 2013 il tasso complessivo per l'UE-28 era di 38 decessi per 100 000 abitanti.
In 2013, the overall rate for the EU-28 was 38 deaths per 100 000 inhabitants.
L’entità del budget definitivo sarà resa nota dopo che saranno terminati i negoziati sul quadro finanziario pluriennale complessivo per tutti i settori di intervento della UE, se possibile entro la fine dell’anno in corso.
The final budget is expected to be known after the completion of negotiations on the overall multiannual financial framework for all EU policy areas, possibly by the end of this year.
1.9565489292145s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?